Les pratiques langagières dans les nouveaux formats médiatiques : enjeux sociaux et rhétorique des émotions
Mots-clés:
Rhétorique des émotions, translangageance, affects, discours médiatiqueRésumé
Cet article explore l’évolution des pratiques langagières dans les nouveaux formats médiatiques marocains, à travers l’étude de l’émission radiophonique Momo Morning Show diffusée sur Hit Radio. L’analyse porte sur trois podcasts, où la translangageance — usage hybride de la darija et du français — se révèle centrale pour exprimer émotions et affects.
Mobilisant l’analyse critique du discours et la rhétorique des émotions, notre étude met en évidence trois fonctions principales du passage au français : (1) légitimer des propos scientifiques ou psychologiques, (2) exprimer des émotions intenses telles que la gratitude, la frustration ou le regret, et (3) contourner les connotations sociales et religieuses de certaines expressions en darija.
Ces résultats montrent que la translangageance est à la fois un outil de médiation émotionnelle et identitaire, et un marqueur de la modernité communicationnelle au sein d’une société marocaine plurilingue. Elle révèle comment les nouveaux formats médiatiques participent à la circulation des affects et à la redéfinition des interactions sociales.
##plugins.generic.usageStats.downloads##
##submission.downloads##
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Copyright (c) 2025 Revue Internationale du chercheur

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.












