Analyse de la créativité lexicale dans la publicité de la presse écrite au Maroc entre 2007 et 2011
Keywords:
créativité lexicale, néologismes, classification des néologismes lexicalisés, banalisation du vocabulaire technique, sociolinguistiqueAbstract
L'article scientifique présenté porte sur l'étude des procédés les plus couramment utilisés pour créer de nouveaux mots dans la presse écrite, en se concentrant sur la publicité. Bien que l'étude ne soit pas exhaustive et ne prétende pas représenter l'ensemble de la créativité lexicale dans la presse marocaine, elle a réussi à identifier les néologismes les plus importants à examiner. L'analyse du corpus de la presse francophone marocaine a permis de constater que les mots nouvellement créés sont principalement un mélange de français et d'arabe dialectal pratiqué au Maroc "darija". Les auteurs ont également établi une classification des néologismes lexicalisés et ont examiné le principe de la banalisation du vocabulaire technique favorisé par la publicité. L'étude a révélé que l'utilisation de la néologie est de plus en plus courante dans la publicité et que la publicité favorise la banalisation du vocabulaire technique. Les résultats obtenus ont fourni des pistes intéressantes pour étudier l'innovation lexicale, mais l'étude doit être approfondie à travers un corpus plus vaste et en impliquant d'autres disciplines linguistiques, notamment la sociolinguistique. En conclusion, cette étude contribue à une meilleure compréhension de la créativité lexicale dans la presse écrite et son impact sur la langue française pratiquée au Maroc.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Imad AZZOUZI

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.